안상길 시집 - 저 너머 |
|
그리운 것은 다 저 너머에 있고 소중한 것은 다 저 너머로 가네 애써 또 다른 저 너머를 그리다 누구나 가고 마는 저 너머 가네 |
❏ 택상[宅相] 훌륭한 외손을 뜻한다. 진(晋) 나라 때 위서(魏舒)가 어려서 고아가 되어 외가(外家)인 영씨(寗氏)에게서 길러졌는데, 영씨가 집을 짓자, 집을 상보는 사람[相宅者]이 말하기를 “반드시 귀현(貴顯)한 생질이 나오겠다.[當出貴甥].”고 하므로, 위서의 외조모는 이미 위서가 총명함을 보고 바로 위서일 것으로 생각하였고, 위서는 말하기를 “내가 의당 외가를 위하여 이 집의 상대로 성취하리라.[當爲外氏成此宅相]”고 하였다. 뒤에 위서는 과연 명신으로 벼슬이 삼공(三公)의 지위에 이르렀다. <晉書 魏舒傳>
❏ 택상양구[澤上羊裘] 후한서(後漢書) 113에 “광은 후한 광무황제와 동문수학(同門修學)한 사람인데, 광무가 즉위하여 기용하려고 불렀으나 응하지 않고, 부춘산(富春山)에 숨어살면서 양구(羊裘)를 입고 낚시질로 세월을 보냈다.”고 한다.
❏ 택서거[擇壻車] 국파총화(菊坡叢話)에 “당(唐) 나라 때 진사(進士)에 합격한 사람들을 곡강(曲江)에 모아 놓고 잔치할 적에 공경(公卿)들 집에서 자개로 조각한 수레에 구슬 안장을 걸고서 즐비하게 이르러 모두 사위들을 고르는데, 진사들 가운데 십중팔구가 사윗감으로 선택된다.”고 하였다. 소식(蘇軾)의 시에 “주머니 텅 비어 상춘(賞春)할 말[馬]도 마련 못하거늘, 눈이 어지럽도록 사위 고르는 수레는 보는구나.[囊空不辦尋春馬 眼亂行看擇壻車]”라고 하였다.
❏ 택선[澤仙] 한무제(漢武帝)가 사마상여(司馬相如)의 대인부(大人賦)를 읽었는데, 대인부는 구름을 타고 하늘 위에 노는 신선을 쓴 글이었다. 무제는 “신선이 되면 이런 신선이 되지 산택(山澤)에서 여윈 신선이 되지는 않겠다.”고 하였다.
❏ 택수[澤叟] 고향이 여주(驪州)인 택당(澤堂) 이식(李植)을 말한다.
❏ 택언불정어하상[擇焉不精語何詳] 한유(韓愈)의 원도(原道)에 “순경과 양웅은 가린 것이 정밀하지 못하고, 말한 것이 자상하지 못하다.[荀與揚也 擇焉而不精 語焉而不詳]”라고 한 데서 온 말이다.
❏ 택우천형[澤虞川衡] 우인은 주례(周禮)의 관명으로 산림 소택(山林沼澤)을 관장하는 사람을 말하고, 형인은 역시 관명으로 특히 산림을 관장하는 사람을 말한다.
'옛글[古典]산책 > 옛글사전' 카테고리의 다른 글
토사구팽[兎死狗烹], 토사호비[兎死狐悲], 토세[免勢], 토악[吐握], 토여금[土如金] (0) | 2022.08.31 |
---|---|
토만두[土饅頭]~토모삼굴[兎謀三窟]~토목신[土木身]~토반진갱[土飯塵羹]~토봉필[吐鳳筆] (0) | 2022.02.03 |
토규[土圭]~토규연맥[兎葵燕麥]~토금인[吐錦茵]~토당[土堂] (0) | 2022.02.03 |
탱리[撑犁]~탱장문자[撑腸文字]~토각귀모[兎角龜毛]~토구[菟裘]~토굴삼[兎窟三] (0) | 2021.12.20 |
택풍당[澤風堂]~택풍대과[澤風大過]~택풍대상[澤風大象]~택학주이[澤壑舟移] (0) | 2021.12.20 |
택반[凙畔]~택반객[澤畔客]~택반고[澤畔枯]~택반음[澤畔吟]~택복견[澤腹堅] (0) | 2021.11.11 |
택거인[澤車人]~택국[澤國]~택궁[澤宮]~택량[澤梁]~택문구[澤門謳] (0) | 2021.11.11 |
태호[太昊]~태호[太皥]~태호전[太湖田]~태화[太和]~태화[泰華] (0) | 2021.11.11 |
태학[太學]~태항거[太行車]~태항지장검[太行之長劍]~태행부재산[太行不在山]~태현경[太玄經] (0) | 2021.10.21 |
태초[泰初]~태초의주[泰初倚柱]~태충[太冲]~태태[棣棣]~태평어람[太平御覽]~태평연월[太平烟月] (0) | 2021.09.29 |