안상길 시집

-

저 너머

종이책전자책

 

그리운 것은 다 저 너머에 있고

소중한 것은 다 저 너머로 가네

애써 또 다른 저 너머를 그리다

누구나 가고 마는 저 너머 가네

반응형

작서걸반유마힐[作書乞飯維摩詰] 불교(佛敎)의 유마힐경(維摩詰經)유마힐 거사(居士)에게 향적세계(香積世界)에서 밥을 보내 왔다.”는 말이 있다.

작서공모자[雀鼠共茅茨] 강포(强暴)한 자들이 초가에 사는 백성들을 착취하며 괴롭히는 것을 말한다. 쥐와 참새 떼는 시경(詩經) 소남(召南) 행로(行露)에서 나온 말로, 사소한 트집을 잡아 송사(訟事)까지 벌이며 고달프게 하는 포악한 세력을 말한다.

작설[綽楔] 정표(旌表)를 일컫는 말이다. 오정방(吳鼎芳) 시에 煌煌樹綽楔의 구가 있다.

작소[鵲巢] () 나라 때에 어느 중이 산 위 높은 소나무 위에 깃들여 사는데, 사람들이 그를 새둥주리 선사[鳥窠禪師]라 일렀다. 다시 까치가 그 옆에 깃들이니, 사람들이 까치집 화상[鵲巢和尙]’이라 일렀다. <傳燈錄>

작소[鵲巢] 작소는 시경 소남(召南)의 편명이다. 본디 까치가 지어놓은 집에 비둘기가 들어가 산다는 뜻으로 부인의 정숙한 덕을 찬미한 것이다.

작수[勺水] 조계종의 한 잔 물이라는 뜻의 조계 일작수(曹溪一勺水)’를 줄인 말이다.

작수삼전비[勺水三錢費] 항중산(項仲山)이라는 사람이 위수(渭水)에서 말에게 물을 먹이곤 하였는데, 그때마다 삼 전(三錢)의 돈을 던져 값을 치렀다는 고사가 전한다. <太平御覽 卷62 引 三輔決錄>

작시선피진공구[作詩先被晉公求] 백낙천이 배도(裴度 晋公)에 말[]을 요구하였더니 배도는 시를 지어 보내기를 그대가 만일 준마를 요구할 마음이 있다면, 나는 도리어 미인에 뜻이 있네[君若有心求逸足 我還留意在名妹].”라 하여 말과 기생을 바꾸기를 요구하였다.

작시초지부[作詩招之罘] 한유(韓愈)가 일찍이 하양령(河陽令)으로 있을 적에 양지부(揚之罘)라는 선비가 한유에게 찾아와서 공부를 하였는데, 뒤에 그가 돌아가게 됨을 애석하게 여겨 양지부를 부르다[招揚之罘]’라는 시를 지었는데, 그 시의 맨 끝에 ……시를 지어서 지부를 부르노니 조석으로 목마르게 그대만 기다리리[作詩招之罘 晨夕抱饑渴]”라고 한 데서 온 말이다. <韓昌黎集 卷五>

 

반응형