안상길 시집 - 저 너머 |
|
그리운 것은 다 저 너머에 있고 소중한 것은 다 저 너머로 가네 애써 또 다른 저 너머를 그리다 누구나 가고 마는 저 너머 가네 |
❏ 예양[豫讓] 전국 시대 진(晉) 나라 사람으로, 조양자(趙襄子)를 죽여 지백(智伯)의 원수를 갚으려고 스스로 벙어리가 되기까지 했던 유명한 자객(刺客)이다. 조양자가 예양에게 “어째서 옛날 섬기던 주인을 위해서는 아무 일도 하지 않고 유독 지백을 위해서만 복수를 하려 하는가?”하고 묻자 “옛날 범씨와 중행씨를 섬길 때 그들이 나를 보통 사람[衆人]으로 대우했기 때문에 나도 그렇게 했지만, 지백은 나를 국사(國士)로 대했기 때문에 나 역시 국사의 입장에서 보답하려 하는 것이다.”라고 대답했던 고사가 있다. <史記 卷86>
❏ 예양[豫讓] 춘추 시대 진(晉) 나라 사람으로 임금 지백(智伯)이 조 양자(趙襄子)에게 죽임을 당하자, 몸에 옻칠을 하여 문둥이로 가장하고 숯을 삼켜 벙어리 행세를 하면서 원수를 갚으려 하였다. 그러나 뜻을 이루지 못하고 마침내 발각되어 죽었다. <通鑑節要 周紀>
❏ 예양교[豫讓橋] 전국 시대(戰國時代) 지백(智伯)의 충신 예양(豫讓)이 조양자(趙襄子)에게 피살된 다리. 양자가 그의 원수 지백을 죽이고 지씨의 종족을 멸하자, 지백의 국사(國士) 대접을 받던 예양은 원수를 갚기 위해 온몸에 옻칠하여 나환자처럼 꾸미고 숯을 삼켜 벙어리가 된 다음, 시장에서 걸인 행세를 하니 아무도 아는 자가 없었다. 마침 그를 알아본 친구가 “조양자를 섬기다가 기회를 노려 복수하면 쉬울 터인데 뭣하러 이런 고생을 하는가?”라 하자 그는 글을 써서 대답하기를 “내가 이 짓을 하는 것이 매우 어렵다는 것을 안다. 그러나 내가 이것을 하는 뜻은 장차 천하 후세의 신하가 되어 두 마음을 품는 자를 부끄럽게 하려고 해서이다.”라 하고는 끝내 충절을 지켰으며, 뒤에 양자를 죽이려고 다리 밑에 숨었다가 결국 발각되어 피살되었다.
❏ 예양탄탄한단시[豫讓呑炭邯鄲市] 전국 시대 진(晉) 나라 지백(智伯)의 신하 예양(豫讓)이 자기 임금을 죽인 조양자(趙襄子)에게 복수를 하기 위해, 몸에는 옻칠을 발라 문둥이처럼 꾸미고 숯불로 혀를 태워 벙어리 행세를 하면서 품안에 비수를 품고 조양자 변소에 들어가서 양자가 나타나기를 기다렸다. <史記 卷86>
❏ 예예[橤橤] 꽃술마다. 드리워져 떨어지는 모양. 번성하는 모양.
❏ 예예[曳曳] 나부끼는 모양, 힘들일 때 내는 소리, 함성, 웃음소리.
❏ 예예[呭呭] 수다스러운 모양.
'옛글[古典]산책 > 옛글사전' 카테고리의 다른 글
오가지문[五家之文]~오가지병[五家之兵]~오강여노기[吳江餘怒氣]~오갱[吳秔] (0) | 2019.05.27 |
---|---|
예착상위[枘鑿相違]~예찬[倪瓚]~예천[醴泉]~예형패신[禰衡敗身] (0) | 2019.05.24 |
예주[蕊珠]~예주[睨柱]~예주[豫州]~예지사일[羿之射日] (0) | 2019.05.23 |
예장[豫樟]~예장천심죽전조[豫章千尋竹箭稠]~예정[霓旌]~예좌[猊座] (0) | 2019.05.22 |
예오[倪汚]~예원자황[藝苑雌黃]~예원치언[藝苑巵言]~예이가상[曳履歌商] (0) | 2019.05.21 |
예서[禮鼠]~예서[隸書]~예송[禮訟]~예순이동[豫順以動] (0) | 2019.05.17 |
예상[翳桑]~예상무[霓裳舞]~예상우의곡[霓裳羽衣曲] (0) | 2019.05.16 |
예맥[濊貊]~예미도중[曳尾塗中]~예부투영약[羿婦偸靈藥] (0) | 2019.05.15 |
예거[曳裾]~예구비오추[羿彀飛烏墜]~예구중[羿彀中]~예리상가[曳履商歌] (0) | 2019.05.14 |
예[翳]~예[羿]~예개인오설[禮豈因吾設] (0) | 2019.05.13 |