안상길 시집 - 저 너머 |
|
그리운 것은 다 저 너머에 있고 소중한 것은 다 저 너머로 가네 애써 또 다른 저 너머를 그리다 누구나 가고 마는 저 너머 가네 |
❏ 도잠[陶潛] 도잠은 진(晉)의 처사(處士)로 41세 때 팽택령(彭澤令)으로 있다가 윗사람의 제재가 싫고 전원(田園)이 그리워 재직한 지 80일 만에 벼슬을 그만두고 고향으로 돌아갔다. <陶淵明集 文 歸去來兮辭 自序>
❏ 도잠건[陶潛巾] 진(晉) 나라 때 도잠이 뜻이 매우 고상하여 벼슬을 그만두고 물러와 야인(野人) 옷차림에 갈건(葛巾)을 쓰고 다녔는데, 술자리를 만나면 문득 갈건을 벗어 가지고 술을 걸러 마시고 술이 다하면 다시 쓰곤 했다 한다. <宋書 隱逸傳>
❏ 도잠녹주[陶潛漉酒] 도잠(陶潛)이 머리에 갈건(葛巾)을 썼다가 술이 익으면 갈건을 벗어서 술을 걸러서 마시고는 다시 그 갈건을 머리에 썼다.
❏ 도잠오류문[陶潛五柳門] 도잠은 진(晉)의 고사로 자는 원량(元亮)이다. 일찍이 오류선생전(五柳先生傳)을 지어 자신을 말하였는데 여기에 “선생은 어떤 사람인지 모르고 집 가에 다섯 그루의 버드나무를 심고는 스스로 오류선생이라 했다.”라 하였다. <晉書 陶潛傳·陶靖節集>
❏ 도잠오작비[陶潛悟昨非] 그의 귀거래사(歸去來辭)에 “오늘이 옳았고 어제까지가 글렀음을 깨달았다.”라 하며 자신의 용퇴(勇退)를 자축했다.
❏ 도잠취[陶潛趣] 거문고는 없어도 취미만 있으면 된다는 뜻이다. 진(晉) 나라 때 고사(高士)인 도잠은 거문고의 음절을 본디 모르는데 항시 줄 없는 거문고를 하나 두고서 친구들과 술자리를 벌이면 그 줄 없는 거문고를 만지며 노래하기를 “거문고의 취미만 알면 되는 것인데 어찌 수고롭게 줄을 타랴.”라고 한 데서 온 말이다. <晉書 卷九十四 陶潛傳>
❏ 도장[道漿] 도가(道家)에서 먹는 장물이란 뜻으로 술에 대한 은어이다.
'옛글[古典]산책 > 옛글사전' 카테고리의 다른 글
도주민[道州民]~도주의돈부[陶朱依頓富]~도주지부[陶朱之富] (0) | 2015.04.30 |
---|---|
도주공[陶朱公]~도주노도[陶朱老饕]~도주몽[刀州夢] (0) | 2015.04.30 |
도제[荼薺]~도주[盜酒]~도주[陶朱] (0) | 2015.04.29 |
도저[道樗]~도정몰와부[跳井沒蛙跗]~도정절[陶靖節] (0) | 2015.04.29 |
도장경[屠長卿]~도재귀[倒載歸]~도재제패[道在稊稗] (0) | 2015.04.29 |
도의비[道義肥]~도이부인사[悼李夫人辭]~도자왜[屠子倭] (0) | 2015.04.29 |
도유비[道猶肥]~도유우불제[都兪吁咈際]~도은거[陶隱居] (0) | 2015.04.28 |
도위[都尉]~도위방미[都尉厖眉]~도유[都兪] (0) | 2015.04.28 |
도원가[桃源歌]~도원국[陶園菊]~도원자[桃源子] (0) | 2015.04.28 |
도요[桃夭]~도요저[都要渚]~도원[陶園] (0) | 2015.04.28 |