안상길 시집 - 저 너머 |
|
그리운 것은 다 저 너머에 있고 소중한 것은 다 저 너머로 가네 애써 또 다른 저 너머를 그리다 누구나 가고 마는 저 너머 가네 |
❏ 매짐[媒鴆] 참소를 잘해서 남을 해치는 자를 이른다. 굴원(屈原)의 이소(離騷)에 “짐새를 시켜서 중매를 하라 하니, 짐새는 나를 보고 인연이 좋지 않다네.”라고 하였다.
❏ 매처학자[梅妻鶴子] 속세를 떠나 유유자적하게 생활한다. 서호(西湖)의 고산(孤山)에 숨어살았던 송(宋) 나라 임포(林逋)를 말한다. 장가도 들지 않고 자식도 없이 오직 매화와 학(鶴)을 기르며 살았으므로 당시에 매처학자라고 불렀던 고사가 전한다. <宋史 卷457>
❏ 매촌[梅村] 매촌은 오위업(吳偉業)의 호이다.
❏ 매추[枚鄒] 매승(枚乘)과 추양(鄒陽)을 이른다.
❏ 매치애[賣癡獃] 치애는 곧 어리석고 바보스러움을 말한다. 송 나라 때 범성대(范成大)의 매치애사(賣癡獃詞)에 “그믐날 저녁 깊은 밤에 사람들이 잠 안자고 둔체를 물리치며 새해를 맞이하는데, 아동들은 떠들며 길거리를 달리면서, 치애가 있다며 사람 불러 사라고 하네. 이 두 물건이 누구에겐들 없으랴마는, 그중에도 오농에게는 더욱 유여하다오. 이 골목 저 골목에서 팔려 해도 못 팔자, 서로 만나 크게 웃고 서로 야유를 하네. 역옹은 주렴 아래 우두커니 앉아서, 치애를 사서 보태려고 값을 묻게 했더니, 아동이 말하길 어른이 산다면 돈 받지 않고, 치애를 천백 년 그냥 드리겠다 하누나.[除夕更闌人不睡 厭禳鈍滯迎新歲 小兒呼叫走長街 云有癡獃召人買 二物於人誰獨無 就中吳儂仍有餘 巷南巷北賣不得 相逢大笑相揶揄 櫟翁塊坐重簾下 獨要買添令問價 兒云翁買不須錢 奉賖癡獃千百年]”라고 한 데서 온 말이다. <范石湖詩集 卷三十>
'옛글[古典]산책 > 옛글사전' 카테고리의 다른 글
맥수송[麥穗頌]~맥수유기[麥穗有岐]~맥수지탄[麥秀之嘆] (0) | 2015.06.14 |
---|---|
맥상상[陌上桑]~맥상화곡[陌上花曲]~맥수가[麥穗歌] (0) | 2015.06.14 |
맥락장[伯格長]~맥망[脈望]~맥상[陌上] (0) | 2015.06.14 |
매희[妹嬉]~맥구읍인[麥丘邑人]~맥국[貊國] (0) | 2015.06.14 |
매형[梅兄]~매화곡[梅花曲]~매화인[梅花引] (0) | 2015.06.13 |
매주휴매독[買珠休買櫝]~매진이월사[賣盡二月絲]~매질구명[賣姪求名] (0) | 2015.06.13 |
매장[煤帳]~매장사[埋葬使]~매좌[買座] (0) | 2015.06.13 |
매월당[梅月堂]~매자우[梅子雨]~매잠[梅岑] (0) | 2015.06.13 |
매염봉우[賣鹽逢雨]~매우[梅雨]~매우절[梅雨節] (0) | 2015.06.12 |
매선[梅仙]~매신증염직[買臣曾厭直]~매실응연원견상[梅實應緣遠見嘗] (0) | 2015.06.12 |