안상길 시집 - 저 너머 |
|
그리운 것은 다 저 너머에 있고 소중한 것은 다 저 너머로 가네 애써 또 다른 저 너머를 그리다 누구나 가고 마는 저 너머 가네 |
❏ 노남[盧枏] 명(明) 나라 사람으로 재주가 높고 특히 시에 뛰어나서 사진(謝榛)과도 교의가 깊었는데, 일찍이 현령(縣令)에게 거슬러서 옥고(獄苦)를 치르기도 하였고, 평생 동안 뜻을 펴지 못하고 죽었다.
❏ 노남[魯男] 노(魯) 나라에 홀아비가 과부를 이웃하여 살고 있었는데, 밤에 폭우로 과부가 집이 무너져서 피란을 왔으나 문을 닫고 거절하므로, 과부가 말하기를 “그대는 왜 유하혜(柳下惠)와 같이 못하는가? 그는 찾아온 여자를 거절하지 않았는데도 사람들이 난잡하다고 하지 않았다.”라고 하자, 홀아비는 “유하혜는 그렇게 해도 나는 그렇게 할 수 없다. 나는 나의 할 수 없음으로써 유하혜의 할 수 있음을 배우겠다.”라고 하였다 한다.
❏ 노녀비소[魯女悲嘯] 노(魯) 나라 한 여인이 슬프게 휘파람을 불므로 사람들이 물으니 “나라에 장차 환란이 있을까 걱정한다.”라고 하였다 한다.
❏ 노노[呶呶] 떠들썩하게 지껄이는 모양, 추근추근하게 변명하는 모양이다.
❏ 노노[怓怓] 왁자지껄하고 어수선함을 이르는 말이다.
❏ 노담[老聃] 노자(老子)의 이름이다.
❏ 노당익장[老當益壯] 나이가 들어도 패기에 차고 오히려 굳건하다. 사람은 늙을수록 더욱 기운을 내어야 하고 뜻을 굳게 해야 한다. 노익장(老益壯)
❏ 노대[露臺] 노대는 임금이 천상(天象)을 관찰하는 장소를 말한다.
❏ 노대비[老大悲] 젊었을 때 세월을 허송한 채 벼슬아치로 늙어가며 하고 싶은 일을 하지 못하는 안타까움을 표현한 말이다. 악부시집(樂府詩集) 상화가사(相和歌辭) 오(五)의 장가행(長歌行)에 “少壯不努力 老大徒傷悲”라 하였으며, 두보(杜甫)의 시 ‘곡강대주(曲江對酒)’에도 “吏情更覺滄州遠 老大徒傷未拂衣”라는 표현이 있다. <杜少陵詩集 卷6>
'옛글[古典]산책 > 옛글사전' 카테고리의 다른 글
노론분이반[魯論分二半]~노류장화[路柳墻花]~노릉견[魯陵鵑] (0) | 2015.03.14 |
---|---|
노련범벽해[魯連泛碧海]~노로가[勞勞歌]~노론[魯論] (0) | 2015.03.14 |
노력숭명덕[努力崇明德]~노련기제조[魯連棄齊組]~노련명[魯連名] (0) | 2015.03.13 |
노두[老杜]~노래의[老萊衣]~노래지희[老萊之戱] (0) | 2015.03.13 |
노동[盧仝]~노동수[盧仝睡]~노동파옥[盧仝破屋] (0) | 2015.03.13 |
노기[虜騎]~노기수[路歧愁]~노기충천[怒氣沖天] (0) | 2015.03.13 |
노구반교[老龜蟠蛟]~노군후천[老君後天]~노귤[奴橘] (0) | 2015.03.12 |
노곡[老穀]~노공[潞公]~노관[老關] (0) | 2015.03.12 |
노거공명부적송[老去功名付赤松]~노겸[勞謙]~노고추[老古錐] (0) | 2015.03.12 |
노가소부[盧家少婦]~노가옥당[盧家玉堂]~노갑이을[怒甲移乙] (0) | 2015.03.12 |