안상길 시집 - 저 너머 |
|
그리운 것은 다 저 너머에 있고 소중한 것은 다 저 너머로 가네 애써 또 다른 저 너머를 그리다 누구나 가고 마는 저 너머 가네 |
네가 부처니라
-[제7칙]여시혜초 -
<수시>-----------------------------
말 이전의 참 진리는 어떠한 성인도 전해 줄 수 없다. 직접 터득하지 못하면 끝없는 우주 저 편 만큼이나 멀리 있다. 가령 약간 터득한 바가 있어서, 세상 사람들의 말머리를 꽉 막아버려도, 그것으로 영리한 사람이라 할 수 없다. 그래서 하늘이 덮을 수 없고, 땅이 실을 수 없으며, 허공이 다 담지 못하고, 해와 달이 다 비출 수 없으며, 부처도 없고, 유아독존의 나도 없다고 할 정도는 되어야, 조금은 뭘 아는 이라 하겠다. 그러나 그렇다 해도 아직 멀었다. 하나의 털끝 위에서도 진리를 깨닫고, 대광명을 뿜으며, 온갖 곳으로 퍼져나갈 수 있어, 모든 사물에서 자유를 얻으며, 무엇을 가져 와도 옳지 않음이 없어야 한다. 자 말해 보아라. 어떤 것을 얻었기에 이같이 기묘하고 특별할 수 있는지를... 대중은 알아들었는가. 옛사람의 한마의 노고를 겪고 세운 공을 아무도 알지 못한다. 다만 세상을 덮을 공을 다시 논하는 것이 중요할 뿐이다. 지금까지 말한 것은 그만 두고라도, 설두스님의 공안은 어떻게 하여야 알아들을까.
<본칙>-----------------------------
어떤 스님이 법안스님에게 물었다.
“혜초가 스님께 여쭙겠습니다. 무엇이 부처입니까?”
법안스님이 대답했다.
“네가 혜초니라.”
<송>-------------------------------
강남에는 봄바람 산들산들
자고새는 꽃그늘에 우짖는다
용문삼급 넘어야 물고기 용되건만
어리석은 이는 밤새 못물만 퍼내누나
-[第7則]汝是慧超 -
<垂示> 垂示云. 聲前一句. 千聖不傳. 未曾親覲. 如隔大千. 設使向聲前辨得. 截斷天下人舌頭. 亦未是性懆漢. 所以道. 天不能蓋. 地不能載. 虛空不能容. 日月不能照. 無佛處獨稱尊. 始較些子. 其或未然. 於一毫頭上透得. 放大光明七縱八橫. 於法自在自由. 信手拈來無有不是. 且道得箇什麽. 如此奇特. 復云. 大衆會麽. 從前汗馬無人識. 只要重論蓋代功. 卽今事且致雪竇公案又作麽生. 看取下文.
<本則> 擧. 僧問法眼. 慧超咨和尙. 如何是佛. 法眼云. 汝是慧超.
<頌> 江國春風吹不起. 鷓鴣啼在深花裏. 三級浪高魚化龍. 癡人猶戽夜塘水.
'옛글[古典]산책 > 벽암록[碧巖錄]' 카테고리의 다른 글
내 베옷 무게가 세 근이다 [벽암록 제12칙 마삼근] (0) | 2015.03.07 |
---|---|
술지게미 먹고 취해 다니는 놈들 [벽암록 제11칙 당주조한] (0) | 2015.03.07 |
에라, 이 멍텅구리 사기꾼 [벽암록 제10칙 약허두한] (0) | 2015.03.07 |
언제나 열려 있는 진리의 문 [벽암록 제9칙 조주사문] (0) | 2015.03.07 |
눈썹이 아직 남아 있는가 [벽암록 제8칙 미모재마] (0) | 2015.03.06 |
하루 하루가 좋은 날 [벽암록 제6칙 일일호일] (0) | 2015.03.06 |
좁쌀 알 만한 대지 [벽암록 제5칙 여속미립] (0) | 2013.10.13 |
눈 위에 서리를 얹으면 [벽암록 제4칙 설상가상] (0) | 2013.10.13 |
하루를 살아도 부처로 살면 [벽암록 제3칙 일면불월면불] (0) | 2013.10.13 |
지극한 도는 어렵지 않다 [벽암록 제2칙 지도무난] (0) | 2013.10.13 |