마음[心法]산책/청한[淸閑]과 초탈[超脫]

명리에 대해 말하기 꺼리는 사람도 <채근담/취고당검소>

하늘구경 2023. 2. 7. 16:29
반응형

산림에 사는 즐거움을 말하는 사람이라고 해서

반드시 산림에 사는 멋을 제대로 얻었다 할 수 없고

명리에 대해 말하기를 꺼리는 사람이라고 해서

반드시 명리에 대한 마음을 모두 잊었다 할 수 없다.

 

談山林之樂者,  未必眞得山林之趣.

담산림지락자,  미필진득산림지취.

厭名利之談者,  未必盡忘名利之情.

염명리지담자,  미필진망명리지정.

 

<채근담菜根譚/명각본明刻本(만력본萬曆本)/후집後集>

<취고당검소醉古堂劍掃 / 소창유기小窓幽記>

 

❍ 미필[未必] 반드시 ~한 것은 아니다. 꼭 그렇다고 할 수 없다.

❍ 진득[眞得] 진정으로 얻음. 진정으로 깨달음.

❍ 명리[名利] 명예(名譽)와 이익(利益). 세상에서 얻은 명성과 이득.

❍ 진망[盡忘] 완전히 잊다. 모두(다) 잊다.

 

【譯文】 談論園林生活快樂的人, 未必眞正得到園林生活的樂趣 ; 厭惡談論名位利祿的人, 未必完全忘卻名位利祿的情懷.

 

반응형