자기 양심을 속이지 말고

남에게 몰인정하지 말며

물자를 다 써 없애지 마라.

이 세 가지는

세상을 위하여 뜻을 세우고

만민이 살아갈 방도를 세우며

자손을 위하여 복을 짓는 길이다.

 

不昧己心, 不盡人情, 不竭物力.

불매기심, 부진인정, 불갈물력.

三者可以爲天地立心, 爲生民立命, 爲子孫造福. <菜根譚>

삼자가이위천지입심, 위생민입명, 위자손조복. <채근담>

 

: <>違背. 속이다.

立心 : 마음을 작정(作定)하여 단단히 먹음. 마음먹다. 결심하다. 뜻을 세우다. 포부를 가지다.

立命 : 천명(天命)을 좇아 마음의 안정을 얻음.

造福 : 행복을 가져오다. 행복하게 하다. 행복하게 하다. 행복을 가져오다.

 

 



Posted by 하늘구경 Trackback 0 : Comment 0