안상길 시집

-

저 너머

종이책전자책

 

그리운 것은 다 저 너머에 있고

소중한 것은 다 저 너머로 가네

애써 또 다른 저 너머를 그리다

누구나 가고 마는 저 너머 가네

반응형
  • 계응어[季鷹魚] 계응(季鷹)은 진() 나라 때 깨끗한 지조로 이름 높았던 장한(張翰)의 자이며, 노어는 농어이다. 장한이 가을바람이 부는 것을 보고는 자신의 고향인 오중(吳中)의 순채국과 농어회가 생각나서 말하기를 인생살이에 있어서는 뜻에 맞게 사는 것이 귀한 법인데, 어찌 벼슬에 얽매여서 수천 리 밖을 떠돌면서 명예와 관작을 노리겠는가.”라 하고는, 드디어 수레를 타고 고향으로 돌아갔다. <晉書 卷92 文苑列傳 張翰>

  • 계응주[季鷹舟] 계응(季鷹)은 진() 나라 장한(張翰)의 자인데, 대사마 동조연(大司馬東曹掾)으로 있다가 고향 강동(江東)의 순채나물과 농어회가 그립다는 구실로 벼슬을 그만두고 배를 타고 돌아갔다는 데서 나온 말이다.

  • 계응지기[季鷹知幾] 계응은 진() 나라 오군(吳郡) 사람 장한(張翰)의 자이다. 그가 일찍이 대사마 동조연(大司馬東曹掾)에 임명되었으나, 당시 세상이 혼란하여 화란이 곧 일어날 기미가 보이자 자기 고향 오군의 순채와 농어회 등을 생각하면서 말하기를 인생이란 뜻에 맞는 것을 귀하게 여기는 것인데, 내 어찌 고향 떠나 수천 리 밖에 와서 부질없이 명예와 작위를 구하겠는가.”라 하고는 재촉하여 수레를 고향으로 돌아갔다. <晉書 卷九十二 文苑列傳 張翰>

  • 계응추[季鷹秋] 계응은 진() 나라 때 깨끗한 지조로 이름 높았던 장한(張翰)의 자이다. 장한이 가을바람이 부는 것을 보고는 자신의 고향인 오중(吳中)의 순채국과 농어회가 생각나서 말하기를 인생살이에 있어서는 뜻에 맞게 사는 것이 귀한 법인데, 어찌 벼슬에 얽매여서 수천 리 밖을 떠돌면서 명예와 관작을 노리겠는가.”라 하고는, 드디어 수레를 타고 고향으로 돌아갔다. <晉書 卷92 文苑列傳 張翰>

  • 계응환[季鷹還] 계응(季鷹)은 진() 나라 장한(張翰)의 자()이다. 그가 낙양(洛陽)에서 벼슬살이를 하던 중에 가을바람이 불어오는 것을 보고는 고향인 오() 땅의 고채와 순채와 농어회 생각이 불현듯 일어나서 그 길로 벼슬을 그만두고 곧장 돌아왔던 고사가 전한다. <世說新語 識鑑>

 

반응형